小倉で働く次長さんの後楽のおはなし


「継続は力なり」の英訳は??



やっぱり、継続は力なり だなと感じた今日。

あきらめずにがんばっていれば、少しずつ、技術があがり、

知識も増えて、その結果、以前はできなかったことが

かなり簡単にできるようになってくる。

まあ、あたりまえのことなんでしょうが、

そのあたりまえのことが、なかなかできないのが人間、なのです。

 

で、

継続は力なり を英訳するとどうなるの?

と思って調べてみると、

ネットでも、議論されてりるようで、

 

Persistence pays off.

 

が、一番、多かった意見ですね。

 

継続してがんばっていると、以前は特別にすごいことだと

思っていたことが、自分でもできるようになって、

そんなに特別でもなかったのかなと思えるように

なることですかね。

うまくいった場合はですが‥

 

Perseverance makes perfect.

というのもありました。

 

 

 

 

 

 





TOPPAGE  TOP